Etimologi
menurut Kamus Dewan Edisi Keempat (2010:402) bermaksud cabang ilmu linguistik
yang mengkaji asal usul dan perkembangan sesuatu kata. Sementara, Pusat Rujukan
Persuratan Melayu pula menyatakan “etimologi” itu sebagai cabang ilmu bahasa
mengenai asal-usul perkataan serta perubahan pada bentuk dan maknanya ataupun cabang
ilmu linguistik yang mengkaji asal-usul dan perkembangan sesuatu kata.
Etimologi
“Melayu”
Perbincangan
perkataan “Melayu” akan dilihat dari segi asal usul dan perkembangan
perkataannya. Walau bagaimanapun, perkara utama yang harus ditekankan ialah perbincangan
ini hanya meliputi kajian perkataaan tersebut terhadap karya Sulalatus Salatin
atau Sejarah Melayu sahaja. Justeru, dapat kita lihat bahawa sejauh mana
perbincangan tentang asal usul perkataan “Melayu” itu sendiri dalam karya agung
Sulalatus Salatin oleh Bendahara Tun Sri Lanang.
Sulalatus
Salatin merupakan sebuah karya yang tercipta dari titah raja:
“Hamba
dengar ada Hikayat Melayu dibawa oleh seseorang dari Goa; barang kita perbaiki
kiranya dengan istiadatnya, supaya diketahui oleh segala anak cucu kita yang kemudian daripada kita dan boleh
diingatkannya oleh segala mereka itu, dan mudah-mudahan beroleh faedah ia daripadanya.”
(Ismail Hussein:119:1988)
Karya ini membincangkan tentang
sejarah negeri Melaka, asal-usul raja-raja Melayu dan pembukaan negeri-negeri
Melayu, corak kebudayaan Melayu tradisi, kepolitikan, sosial dan ekonomi
Kerajaan Melayu Melaka pada masa itu, serta beberapa cerita yang berbentuk
mitos dan dongeng yang tujuannya sebagai pengajaran kepada raja-raja Melayu
seterusnya. Oleh itu, dapat gambarkan tentang perbincangan dalam karya Tun Sri
Lanang, yakni beliau hanya banyak menyentuh tentang kehidupan raja-raja dan
golongan istana, atau pendapat sarjana lain mengatakan bahawa Tun Sri Lanang
menuliskan karya ini dengan sifat mengagung-agungkan raja-raja Melayu pada
ketika itu.
Namun, terdapat satu petikan
pembukaan dalam bab III versi Muhammad Haji Salleh (1997:20) berbentuk;
“Alkisah
maka tersebutlah perkataan ada sebuah negeri di tanah Andalas, Palembang
namanya, Demang Lebar Daun na(ma) rajanya. Asalnya daripada anak cucu Raja
Sulan juga. Muara Tatang nama sungainya. Maka di hulu Muara Tatang itu ada sebuah sungai, Melayu namanya.
Dalam sungai itu ada sebuah bukit, Seguntang Mahameru namanya.”
(Sulalatu
Salatin, 1997:20)
Walaupun
Tun Sri Lanang sendiri tidak mengatakan bahawa perkataan “Melayu” itu asalnya
dari nama sebatang sungai, sebaliknya hanya sekadar ingin mengatakan terdapat
sebatang sungai disana yang terdapat di Andalas, Palembang. Namun, secara tidak
langsung beliau telah memberikan gambaran kepada masyarakat pada masa kini
tentang keberadaan nama atau perkataan “Melayu” itu serta usia perkataan
tersebut walaupun tidak secara terperinci.
Hal ini dapat kita katakan bahawa
tiada perbincangan langsung tentang asal-usul perkataan “Melayu” dalam karya
Tun Sri Lanang. Beliau hanya menekankan cerita-cerita mengenai kehidupan raja-raja
Melayu pada ketika itu serta hal-hal seperti yang dinyatakan tadi.
No comments:
Post a Comment