Thursday 23 May 2013

Konsep karya agung Melayu


Karya agung  ialah karya klasik yang telah meninggalkan kesan budaya, pemikiran, pandangan dan falsafah hidup yang berkekalan dalam ingatan bersama sesuatu bangsa. Karya itu dapat dianggap sebagai pembentuk dan cermin budaya dan tamadun bangsa yang melahirkan karya itu. Ia melambangkan keunggulan daya cipta bangsa itu untuk membentuk tradisi dan identitinya yang tersendiri. Kita mengenal tamadun Greek, Cina, India, Mesir dan bangsa-bangsa yang lain melalui karya seni, pemikiran, falsafah, sastera dan dicetuskan oleh pemikir, seniman dan sasterawan zaman dahulu kala mereka yang mampu meninggalkan pengaruh yang besar dan kekal sepanjang zaman, dipelajari, dijadikan petua, dikekalkan atau dicerna oleh keturunan berikutnya sehinggalah hasilnya menjadi tradisi dan warisan bangsa hingga ke zaman ini.
            Karya agung Melayu bererti karya agung yang ditulis atau diungkapkan atau dilisankan (pepatah, pantun, lipur lara, dan lain-lain) dalam bahasa Melayu, tidak mengambil kira kelompok bangsa/etnik dalam kawasan dunia Melayu ini, sama ada orang Melayu di Semenanjung Tanah Melayu, atau orang Melayu Brunei, atau orang Aceh, orang Bugis, orang Minangkabau, dan lain-lain yang menghasilkan karya itu. Dari segi ini sempadan geografi dan etnik tidak timbul, tidak kira daerah asalnya di dunia Melayu ini, dan mampu mencetuskan dalam bentuk dan gaya yang luar biasa, unsur-unsur pemikiran, sistem nilai dan kepercayaan, falsafah atau pandangan hidup bangsa Melayu turun-menurun. Karya ini dianggap warisan bangsa dalam erti kata bahawa ia mewakili ‘minda’ dan pengalaman bersama bangsa itu sepanjang zaman sebagaimana yang dipancarkan dalam sistem kepercayaan, falsafah hidup, tradisi ilmu, adat, bahasa, seni, dan pekerti budaya dan sosial yang membentuk citra identiti ketamadunan bangsa itu.
            Karya agung dunia Melayu pula membawa tafsiran kepada karya agung di kawasan Dunia Melayu yang terdapat dalam bahasa-bahasa serumpun atau bahasa-bahasa Malayo-Polinesia yang lain. Banyak terdapat karya dalam bahasa-bahasa lain yang diiktiraf dalam bangsa berkenaan sebagai karya agung, antaranya I la Galigo yang ditulis dalam bahasa Bugis dan  Nagarakertagama atau Serat Centhini yang ditulis dalam bahasa Jawa. Menurut takrif Yayasan, karya-karya agung ini boleh disesuaikan dan boleh diterima sebagai Karya Agung Dunia Melayu. Karya-karya seperti ini boleh dikaji, diperkenalkan dan diterbitkan dalam bahasa Melayu melalui terjemahan yang dimasukkan ke dalam rancangan Yayasaan.
            Yayasan Karyawan telah memainkan peranan penting dalam menerbitkan sesebuah karya agung yang bermutu tinggi. Oleh itu, sejak penubuhan Yayasan Karyawan ini telah berjaya menerbitkan 14 judul karya agung. Dengan adanya penerbitan seperti ini telah memberi pendedahan kepada para pembaca tentang sesuatu kerya agung tersebut. Justeru itu, tidak dapat dinafikan, penekanan terhadap aspek kualiti dalam menghasilkan karya agung meninggalkan impak yang mendalam dalam karya tersebut. Oleh itu, tidak hairanlah penterjemahan karya agung ini dilaksanakan secara teliti oleh pakar dalam bidang pengkhususan masing-masing dan  pelbagai penyelidikan oleh para sarjana yang berwibawa. Berikut merupakan antara senarai karya agung yang dikeluarkan oleh Yayasan Karyawan.

1)       Sulalat al-Saltin
Karya ini juga dikenali sebagai Sejarah Melayu. Naskhah tertua pernah ditemui ini dikarang di Johor pada tahun 1612, atas titah raja oleh Bendahara Paduka raja (Tun Seri Lanang). Episod-episod yang dipaparkan dalam karya ini memberi maklumat penting tentang keturunan raja-raja Melayu serta adat istiadatnya, dan peristiwa-peristiwa bersejarah dalam perjalanan kerajaan Melayu Melaka dan tanah jajahannya.
2)       Hikayat Hang Tuah
Karya ini telah dikarang pada sekitar tahun 1641 hingga 1736. karya ini merupakan antara satu-satunya epik Melayu yang mewakili bangsa itu sendiri tentang cita-citanya, kebolehannya, dan sikap hidupnya pada suatu zaman. Pengarang mengakhiri karyanya dengan meninggalkan semangat yang kekal dalam minda Melayu hingga hari ini iaitu dengan kata keramat seperti ”Takkan Melayu Hilang di Dunia’.
3)       Tuhfat Al-Nafis
Karya ini telah menceritakan sejarah kerajaan Riau-Lingga. Karajaan Riau-Lingga ini merupakan sebuah kerjaan Melayu yang paling kompleks dan canggih. Dari segi kronologi, latar peristiwa meliputi jangka waktu dari awal abad ke-17 hingga pertengahan abad ke-19.  Dari segi geografi, Tuhfat Al-Nafis meliputi peristiwa di kalangan semua kerajaan Melayu di Semenjung Melayu dan Kepulauan Riau-Lingga (termasuk Singapura), di Siak (Sumatera Timur), di Kalimantan Barat, di Sulawesi Selatan, dan di Betawi.
4)        Hikayat Merong Mahawangsa
Hikayat Merong Mahawangsa ini merupakan hasil penulisan yang menceritakan tentang sejarah tradisional. Hilayat ini terkarang pada sekitar tahun 1800-an, yang menyumbang keterangan tentang asal-usul keturunan raja-raja Kedah dari sudut mitos dan lagenda.  Kehandalan pujangga tidak bernama dari istana Kedah ini ialah menggembelengkan kedua-dua unsur mitos dan realiti sejarah dalam penulisannya.
5)       Hikayat Raja Pasai
Karya ini berkemungkinan dikarang dalam jangka waktu dari tahun 1211 hingga 1400.  Hikayat ini mencakupi suatu zaman dalam sejarah Pasai, sebuah tempat di Sumatera Utara, di situ agama Islam mula bertapak di Gugusan Pulau-pulau Melayu, iaitu pada abad ke-13.
6)       Hikayat Acheh
Karya ini dihasilkan pada zaman  pemerintahan Sultan Iskandar Muda di Acheh (tahun 1606-1636) sewaktu berlakunya pertumbuhan fikrah dan wacana ilmu yang pesat dalam sejarah dan kesusasteraan Melayu.  Aceh merupakan pusat tamadun Melayu-Islam yang besar dan kuat selepas kejatuhan kerajaan Melaka pada tahun 1511.
7)       Undang-undang Melaka
Karya ini merupakan karya undang-undang Melayu yang tertua ditemui setakat ini dan belum pernah dicatatkan dalam mana-mana katalog naskhah Melayu lama.  Undang-undang ini dipercayai digubah pada zaman pemerintahan sultan Melaka pada pertengahan abad ke-15 sebagai usaha mensistematikkan segala peraturan yang diamalkan kerajaan Melaka.
8)       Hikayat Abdullah
Hikayat Abdullah merupakan hasil karya Abdullah Munsyi yang selesai dikarang pada 3 Mei 1843 di Kampung Melaka, Singapura, pada zaman dunia Melayu di rantau ini sedang menghadapi cabaran politik, ekonomi, dan budaya yang luar biasa dari dunia Barat (Eropah).  Abdullah Munsyi dianggap sebagai pengkritik sosial zamannya yang cuba membawa wawasan baharu supaya orang Melayu mengubah acuan fikiran dan kepercayaan lama yang tidak progresif.
9)       Cerita Lipur Lara
Lima buah cerita lipur lara yang dimuatkan dalam buku ini adalah cerita lisan yang dirakamkan oleh pegawai-pegawai Inggeris terutama W.E. Maxwell dan R.O. Winstedt seawal tahun 1886, bertujuan mendalami ilmu tentang manusia Melayu di kalangan pegawai serta sarjana Barat. (Cerita Seri Rama, Cerita Malim Dewa, Malim Deman, Cerita Anggun Cik Tunggal, Cerita Raja Muda).
10)   Bustan Al-Katibin
Bustan al-Katibin ialah sebuah karya paling awal tentang Bahasa Melayu yang disusun oleh seorang ilmuwan dan budayawan Melayu yang ulung, Raja Ali Haji.
11)   Cerita Jenaka Melayu
Sebelas buah cerita jenaka, iaitu Hikayat Sang Kancil, Pelanduk Dengan Anak Memerang, Pak Kaduk, Lebai Malang, Pak Pandir, Pak Belalang, Si Luncai, Mat Jenin, Hikayat Pelanduk Jenaka, Hikayat Musang Berjanggut dan Hikayat Abu Nawas.   Sebagai salah satu genre penting kesusasteraan tradisional Melayu, cerita Jenaka Melayu mempunyai dua fungsi atau tujuan.  Pertama, tujuan untuk menghibur, dan kedua untuk menyampaikan “ilmu” atau pengajaran kepada khalayak yang cuba disampaikan oleh “tukang cerita” samada secara sedar atau tidak disedari melalui cerita hiburan tersebut.
12)   Hikayat Panji Jayeng Kusuma
Hikayat Panji Jayeng Kusuma  merupakan sebuah cerita panji yang ditulis dalam bahasa Melayu.  Unsur-unsur utama yang diketengahkan dalam karya ini ialah percintaan, pengembaraan dan peperangan.  Percintaan dalam karya ini adalah di kalangan anak-anak raja daripada beberapa buah kerajaan seperti Kuripan, Daba, Gagalang, Singasari, Manjapahit (Majapahit) dan Laseri.

Hikayat Inderaputera
Karya agung Melayu genre cerita lipur lara yang sangat terkenal dan tersebar luas pada abad ke-17 hingga abad ke-19, terbukti dengan terdapatnya naskhah karya ini dalam versi-versi Aceh, Jawa, Lombok, Bugis, Makasar, Cam (Kemboja) dan Mindanao (Filipina).  Sejumlah 30 naskhah diketahui masih ada, terpelihara di Perpustakaan Belanda, Great Britain, Jerman, Perancis, Belgium, Sri Lanka, Indonesia dan Malaysia

No comments:

Post a Comment